Grundlage jeder effektiven Kommunikation ist ein klarer gegenseitiger Austausch.
Dies gilt umso mehr für Online-Sitzungen mit japanischen und nicht-japanischen Teilnehmern.
Wie in einem früheren JCO-Blog-Beitrag erläutert, sind Englisch und Japanisch zwei Sprachen, die sich sowohl im Wortschatz als auch in der Struktur grundlegend unterscheiden.
Dies öffnet Tür und Tor für Missverständnisse, da viele Aspekte normaler Kommunikation online nicht verfügbar sind. (Lesen Sie mehr darüber in einem anderen JCO-Artikel)
In MS Teams finden Sie Tools, mit denen Sie bei einigen solcher Probleme einfach Abhilfe schaffen und so die Effizienz Ihrer Meetings verbessern können.
A. Automatische Transkription
Für Kollegen, die Schwierigkeiten haben, gesprochenem Englisch zu folgen, ist es sehr hilfreich, „Subtitles“ einzuschalten, um Untertitel am unteren Rand des Bildschirms anzuzeigen.
Die Transkriptionsfunktion von MS Teams hat sich zu einem recht akkuraten Werkzeug entwickelt, zumindest was Englisch angeht.
Es empfiehlt sich, nicht nur die Untertitel einzuschalten, sondern auch „Start Transcription“ anzuschalten, damit die Teilnehmer den Ablauf der gesamten Besprechung schriftlich verfolgen können.
Es ist nicht zu empfehlen, Englisch direkt ins Japanische übersetzen zu lassen, da selbst die beste KI menschlichen Dolmetschern bisher nicht das Wasser reichen kann…
B. Chat-Übersetzungsfunktion
MS Teams verfügt über eine schnell zugängliche, in den Chat integrierte Übersetzungsfunktion, die noch nicht von genug Leuten genutzt wird.
Man kann jeden Satz oder jedes Wort, das im Chat gepostet wird, schnell übersetzen!
Wenn Sie auf die drei Punkte klicken und „Translate“ wählen, kann jeder den Beitrag in seiner „default language“ lesen.
Dies ist insbesondere nützlich, wenn jemand etwas sagen möchte, das zu komplex ist, um es schnell auf Englisch auszudrücken.
Indem sie/er es in der eigenen Muttersprache in den Chat schreibt, kann jeder – unabhängig von den Englischkenntnissen – an der Diskussion teilnehmen!
Natürlich muss die Tempo der Besprechung gesenkt werden, um diese Funktionen effektiv nutzen zu können.
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass es, sowohl auf technischer als auch auf kultureller Ebene, viele Dinge gibt, die die Effizienz und den Output von Diskussionen und Meetings schnell erhöhen können!
JCO bietet viele Programme an (sowohl offene Kurse als auch interne Programme), die Sie bei der globalen Integration und beim Formen von multinationalen „High Impact“ Teams unterstützen!